Tag: DutchIndo

  • Sjoekje Sasbone

    Sjoekje Sasbone

    Long pause…“Give it a try.”

    “No. It’s ok…(awkward chuckle) I don’t want to say this wrong.”

    “You’ll say it wrong but try. I won’t die or explode… c’mon… just try it.”

    “Ok….Saah joke ka gee?”

    “See! I’m fine. (Smiling) Also that’s wrong. It’s pronounced ‘shoek’ya’”

    This has been the beginning of every single conversation I’ve had with people since the moment I had to introduce myself.

    There have been a few modifications to this dialogue over the years. I have spared teachers the agony by saying my name first… unless I didn’t like the teacher… then they can power through it. When people look at my name tag, I tell them “it’s useless… just call me Suki” a nickname I acquired after the 500th failed attempt ending with “Suki?” “Yeah ok… it’s Suki.” I was 6 at that time.

    I learned early on that if someone can’t pronounce your name nor tries, you are either completely avoided or completely focused upon as the point of unwarranted attention.

    But you know what? My name is very special as it holds a wealth of history that has allowed me to educate everyone in my path about Friesland, the Moluccan Islands, Dutch Indonesian people, the history of World War II (WWII) fought in Southeast Asia and about my ancestors who live through me.

    My name is Sjoekje Frederika Sasbone.

    “Shoek’ya? Oh! That’s not that hard when you say it. Shoek’ya… That’s pretty! What is that?”

    “Sjoekje is actually a Friesian name. Friesland is a province in Holland. My mom is Dutch and my dad is Indonesian.”

    “It’s Dutch.”

    “Oh…” (I know this look… the look of “you don’t look Dutch”). . Specifically, from the Moluccan Islands, known to you as the ‘Spice Islands’ where all your spices come from.”

    My maternal Oma, named Sjoekje, lived to be 105 years old. She was born and lived in a town called Heerenveen, located in Friesland. On her 100th birthday, I asked her how long she lived there. Matter of factly, she said, “A hundred years.” I laughed and then realized it wasn’t an exaggeration, which made me chuckle even more. She was on the maiden flight of the first airplane flown in the city and she and my Opa Lucas owned and operated a restaurant. She was funny, personable and had friends of all ages until the day she died. Her last words to me were, “Sjoekje, don’t let anyone forget our name.” Oma and Opa had four children (one was still born). The middle child was my mother, Klaasje Anna, born in Leeuwarden, on her mother’s birthday, August 11, 1934.

    One side of my family had their tragic experiences in Europe. My mother was 6 years old when WWII occurred, trekking between Holland and Germany with her family for survival and safety. My other side of my family was in combat clear across the other side of the globe. My father was a 19 year old prisoner of war (POW) in Indonesia proudly fighting for the Dutch army; captured by the Japanese right at the onset of their invasion in 1942 until the day the war ended in 1945. The war ended and so did the Dutch ruling over Indonesia.

    My paternal Oma, Frederika died young but was known to be a very kind and loving mother. My Opa Joshua was a master of all weapons (including bayonet, rifle, pistol and sword), he fenced, he played the violin, he was a leader in his community, worked as a nurse in a prison and “everyone knew where he was in the village just by hearing his laugh”. They had six children (one was still born). The oldest son was my father, Alexander, born on The Moluccan Islands, on November 15, 1924.

    Friesians have fought against the Vikings, negotiated with the Romans and have demonstrated ingenuity as evidenced by creating terps to prevent flooding due to the rising sea level. They are farmers from the North who are known for their stubbornness and strength. My great grandfather is on the books as previous owner of the windmill in Heerenveen. This side of the family has owned local businesses and restaurants dating back decades.

    The Moluccan Islands are notorious for their warriors; fighting to the death for their families, justice and the honor of the queen. As aforesaid, it is also known as the “Spice Islands”, the origin of nutmeg, cinnamon, cloves, etc. This side of the family are not only warriors but they are explorers. My father’s true last name, Sasabone has been derived from my ancestors who traveled (hasa hasa: Sasa) along the Gulf of Bone, located within the island of Sulawesi (Celebes).

    “Oh that’s a weird combo. Holland and Indonesia are so far away from each other. I’d never put those countries together. How unique!”

    The “World War” part of WWII includes the battle fought in Southeast Asia. Not many people know that Indonesia was a Dutch colony, which meant Indonesians fighting for the Dutch against the Japanese, who fought with Germany.

    One side of my family had their tragic experiences in Europe. My mother was 6 years old when WWII occurred, trekking between Holland and Germany with her family for survival and safety. My father was a 19 year old prisoner of war (POW) in Indonesia proudly fighting for The Dutch Army, captured by The Japanese right all the onset of their invasion in 1942 until the day the war ended in 1945. The war ended and so did the Dutch ruling over Indonesia.

    Following the war, my mother worked in an office and lived in the Hague. At age 21, she flew to New York in 1956 with a friend, destination: California. She and her Norwegian girlfriend were having coffee in Beverly Hills and were approached by a wealthy woman who asked them to work for her. My mother was a nanny in Beverly Hills where she met different actors and other well known people. She eventually moved to Long Beach, as well as Belmont Shores and worked at both Memorial and St. Mary Hospital as a nurse. She decided to join the convent under the cloistered Carmelite order in Long Beach for a few years. When her sister came to the United States, my mother left the convent and they both moved to Buena Park. 

    My father was in New Guinea for a little while during the war and eventually ended up in Haarlem, NL where he’d laugh and tell me, “It was cold, yo! We packed the snow to throw snowballs but didn’t know how so we hit each other hard with snow rocks!” In 1958, he played the stand up bass in two bands, “The Royal Hawaiians” and “The Silver Stars”; traveling through Holland, Belgium and Germany by bike. After working for KLM as a mechanic, at age 36 my father decided to sail to New York from France in 1960, “as an adventure”. In its final voyage, the USS United States was welcomed by fireworks as it sat idle next to the Statue of Liberty on the 4th of July. It subsequently docked on July 5th where Alexander Sasabone set foot into this country. My father first lived in Claremont, Calif. and worked as a gardener for the Claremont Manor. His sponsor was unkind, he hated his job and was in a country that made him ride in the back of a bus due to his skin color. He later moved to Pasadena and negotiated his rent via his knack for intricacies. He had a Master in Watch Making, so he fixed clocks for his landlady. For the next 42 years, he worked in Anaheim, Calif., as a parts engineer for Circle Seal; an aerospace plant that also specialized in helicopters and airplanes. He never once complained about this job during his entire tenure.

    “Oh wow! So your mom is Dutch and your dad is Indonesian!? How did they meet? Over there in Holland? Must’ve been so romantic!”

    My parents met at a Dutch club in Anaheim, Calif, called AVIO. My mother was 34 and my father was 44. She said that he was the only Indonesian person there, laughing, joking and socializing with everyone. Yeah.. she was crushing on him. “Zus! Why don’t you go for Al?” said my Tante (aunt). “He’s so fun and so nice. Al would be great for you!” On one occasion, my mother passed by him on her way to the restroom, he stopped her (knowing she was on a date) and said, “Why are you with that guy? Get rid of him and let’s go out.” Thanks to my Tante Annie, and his suave charm, my parents dated and married in 1971.

    Klaasje was 37 and Alexander was 47 when their only child, Sjoekje Frederika, was born on July 15, 1972.

    “Wow… I didn’t know all that history with those two countries. Were you born here or over there? Do you speak Dutch? Have you been there before?”

    In Artesia, California born and raised in the playground is where I spent most of my days. Okay okay… it’s not as smooth as the Fresh Prince but it was worth a shot. I am “first generation American”, born in Pioneer Hospital, which is now an Asian food strip mall in the city of Artesia, Calif. I took my first steps on a Dutch soccer field in Friesland. I picked up the language when I was 7 years old, after living there for the summer prior to my 3rd grade year. I remember not understanding a single thing my parents were talking about before that trip and returning home understanding every single thing they said. Mostly talking about me. By the way, I never told them I understood Dutch until I was about 10 so… joke’s on them.

    Admittedly, it was not easy growing up biracial in America from two unfamiliar cultures and looking nothing like either. Furthermore, I had older parents, which was very uncommon for that time. I was without siblings or cousins nor local family members outside of my parents and my maternal aunt and uncle who lived in Orange County. My family was spread out all over the world: Holland, New Zealand, Australia and Indonesia. My father changed his last name from Sasabone to Sasbone right before he got married. I was unfamiliar with that side of the family until 1997 when my cousin located me, taking a chance on a “Sasbone” listed in the phonebook. I was listed hoping someone would be looking for me too.

    I was raised Dutch in America. My father would tell me that he’s an American first, then Dutch and referred to the Indonesians as “natives”.

    Most Americans weren’t familiar with Indonesia, so I would geographically explain its relation to the Philippines for others to understand. The Dutch I’d interact with would tell me that I wasn’t really Dutch because I was half. Growing up in elementary school was a fun time, sarcastically speaking. I was terribly ridiculed for my name, the way I worded things (inheriting the way my parents would phrase sentences when translating it into English), the way I looked, how loud my laugh was… you name it, it was all on tap for being teased, outcasted and put down. I told my parents a few times when it was happening but stopped after a while because I saw that it was hurtful for them to hear this. I didn’t want them to feel bad.

    Imagine the challenge for two people relentlessly balancing home life while healing from significant Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) from WWII.

    There was a lot of hurt from that era. That hurt would manifest into anger, sometimes appearing to be unprovoked in my eyes since I was just a little kid at the time being the spectator. There was a lot of anxiety due to so many factors, including not growing up in this country. Subsequently, this meant a lot of restrictions from things other kids were doing because it was unfamiliar, which meant unsafe. Ultimately, they were being protective. There was also an instilled philosophy of fighting for what is fair and honorable, never being put down by anyone and the expectation to demonstrate the fight was to be at a high intensity level in order to be heard.

    Nevertheless, the basics must be honored and remembered by my mother’s poignant words:

    “I came to the states with a trunk… a fun, happy girl looking for an adventure… helping a friend and looking deeper into what the United States had to offer a girl like me… my motto was ‘come what may, I came to stay.’ This is what it came down to: faith, hope and love. A husband from a country that spoke the same language as I did and a daughter sent from above.”

    I know my parents loved me and they did the absolute best they could for me despite having to manage their own trauma and memories from the world’s unnecessary tragic events.

    “You are so exotic looking. I totally Thought you were Mexican when I first met you ! And an only child, how lucky” !

    Understand, I’m no victim.

    I certainly was though. Years of daily bullying from other kids at school, then coming home to residual conflict stemming from PTSD, felt unyielding to navigate through. I don’t know what my peers’ domestic narratives were for them to choose to interact with me in the way they did, nor is it any of my business. I honestly blame no one. I was simply just a kid trying to be a kid, do my homework and experience life the way it was portrayed on TV. I had to move forward.

    Even though I was an only child, we were in no financial state to spoil me. My parents worked extremely hard and lived an honorable, selfless life to ensure I had a good education, which meant sacrificing most popular toys and the trendy clothes my classmates had. In that sense, I can say I was spoiled with the love and opportunity to have a strong educational pathway.

    What’s it like specifically growing up as a “SoCal Indo”?

    As a child, I experienced feeling ignored, outcasted and isolated with children and other non related adults telling me what I was and what I wasn’t. For example, census time in the classroom… There was no way I could just pick one ethnicity because I was exactly two. What a relief when the “other” category manifested. At age 11, my mother took me for my social security card. I was instructed to pick one ethnicity on my application. I wasn’t doing it. I am exactly two. With my mother’s patience and support, (and my inherent stubbornness) we were there for 2 hours until the employee finally got their supervisor’s approval to put “Dutch Indonesian” on my card.

    That day I learned two things after being completely done with the debate, argument, explanation and fight: (1) there is always a way and (2) I am no longer ignored and my voice of conviction finally mattered.

    I went from victim to warrior.

    Although there were a handful of peers who were unkind, I was very fortunate to have peers who weren’t cruel and were also “first generation American” from Portuguese and Filipino descent. We had our own unspoken understanding should any of our parents act or react a certain way. My mother was very much connected to the surrounding Dutch community so the traditions were very much intact. I had significant mentors in the form of teachers who helped me more than they would ever know. I had very close childhood friends who became my family, my siblings and my foundation which helped me foster more meaningful friendships later in life. I also had other cultures who unconsciously adopted me.

    I am a chameleon. A cultural illusion.

    Cultural diversity is very indicative of Southern California. First of all, I am mostly asked in Español, if I speak Spanish from someone in need of help. Thus, I took Spanish for 8 years (4 in high school and 4 in undergrad) so I could try to be of some help; actually becoming a bilingual tutor at a middle school for a few years after undergrad. Here’s my personal census integration tally: in Long Beach I’m mistaken for Samoan, in Hawaii I’m mistaken for a local, in the South I’m mistaken for half black, in Mexico I’m Mexican, I’m Italian in Italy, in some settings I’m Arab and during the World Cup events, I’m Brazillian. What an honor to be associated with such an array of beautiful cultures.

    My mantra is to live a meaningful life and help as many people along the way. I did not want the recounts of my parents’ ambition to survive, ultimately result in vain… their only child becoming an unproductive member in society. There is absolutely no way I am going to leave the earth the same way I was introduced to it. Not with the tenacity of my Dutch and Indonesian predecessors running through my veins.

    Every experience I have had has shaped me into the woman who stands here before you.

    I have fostered compassion and empathy due to world circumstances that predates my birth. By being nonaffluent, coupled with the challenges I faced during my formative years, I am a licensed clinical social worker (LCSW), a healer and a protector. I became culturally and historically insightful in order to taper down my volatile responses in the name of advocacy. I must still practice transitioning from, “Hey that’s just me. It’s how I ethnically respond to these things. We are passionate people!” to my thought bubble of “Not everyone deserves me at this high intensity level. My family’s trauma response is not mine and I need to dial it back a bit within the context of my own surroundings so I can be heard.” Finally, I bask in reflection of initially feeling as if I belonged to nothing, now accepting that I genuinely belong to everything. Due to the welcomed embrace from those around me, I’ve grown to be relatable, sensitive and awoken. Without reservations, I am invited into various cultures to learn more and more about my fellow brothers and sisters from other mothers and other misters.

    At 91 years old, my father told me, “Life is too short Sjoekje.” “Even after 91 years, daddy?” “Yes. After 91 years, life is too short.”

    My father passed away just shy of his 92nd birthday on October 23, 2016. He literally had a peaceful smile on his face, “no kidding” (as he would say). He was in the comfort of his own home, cared for by his wife of 45 years and was buried in the Artesia Cemetery.

    I am fortunate to have the last surviving members of that generation with me in California, my mother and her sister whose husband of 42 years passed away last year. I am also fortunate to have established a connection with my family throughout the world for this legacy to carry on.

    I will end with this:

    I am my father’s daughter in that I love intricately detailed projects, I follow the urge to teach myself several different musical instruments, and love to joke with a loud hearty laugh.

    I am my mother’s daughter in that I am spontaneous, generous and considerate of others while taking every opportunity that comes my way no matter how radical they seem.

    I am the product of my parents and ancestors in that I am artistic, creative, unafraid, unstoppable when broken, unintimidated, adventurous, a knowledge seeker, a protector, a warrior and I command a presence even when I am unseen.

    I am SJOEKJE FREDERIKA SASBONE.

  • Seeking Dutch/Indo WWII Veterans who are still among us.

    Seeking Dutch/Indo WWII Veterans who are still among us.

    Wanted Dutch/Indo WWII Veterans who are still among us ! Please share !

    In the context of 75 years of liberation in 2019/2020, we are still making an ultimate attempt to find living WWII Dutch/Indo veterans at home and abroad who are still entitled to a military honor!

    Who are we looking for? Living Dutch/Indo men who were mobilized at the time of the Japanese invasion in the Dutch East Indies for the KNIL and then in Japanese captivity

    (during forced labor on the railway lines, shipyards or in the Japanese mines) and not have been rewarded with a War Remembrance Cross or Mobilization War Cross.

    In addition, men who served between 1945 and 1951 in the Dutch East Indies and did not rewarded with the “Ereteken for Order and Peace”.

    How can you help us ? Share this message within your network as much as possible and help !

    http://www.ereschuldonderscheidingen.nl/?fbclid=IwAR0Mi8FRyOYlaWT1ldSPPHjSz2t4qrZCbQDp_GrkI-CU9ztGBf7AGXh1fSo

    We are pleased to announce that Mr Wim Van Vreeswijck has been given the good news that he will be receiving “The Mobilization War Cross” and “The Medal of Honor for Order and Peace” We will keep you all informed when a delegation of representatives of The Dutch Embassy in Washington will be traveling towards Artesia, SoCal where Mr Wim Van Vreeswijck resides.

    Here’s a video where Mr Wim Van Vreeswijck talks about his younger years in The Dutch East Indies, before, during and after The Japanese Occupation.

    https://youtu.be/qd5_hfGHqkE

  • Selamat Hari Natal from Hoezoindo the Netherlands

    Selamat Hari Natal from Hoezoindo the Netherlands

    Michael Contacted me because he is on my Hoezoindo newsletter and caught the fact that I am very busy with my Photo project which is about Indo’s living worldwide.

    I am already campaigning for several weeks every day and have 5 day’s to go. In the next video, I introduce myself a little bit.

    Do you want your portrait taken? Do a small donation or participate here in the form below:

  • What is an Indo and who is an Indo?

    We Indo people or Indos, Dutch Indonesians, Indo-Dutch, or Dutch-Indos consist of Europeans, Asians, and persons of mixed European–Asian blood and we Indo people have been part and experienced the colonial culture of the former Dutch East Indies. 

    We are Indo’s, not equal, but more different. We are sober and magic. We eat Indonesian food, but also Dutch stew. Some of us are brown with blue eyes; others are blond with black eyes. We are not half Dutch and half Indonesian or whatever you might think. We are something special with our own culture. I do not go along with those who say that we need to adapt to the Dutch or the Indonesian culture; integrate yes, but never assimilate. We are different and ourselves; unique. I am not Dutch or Indonesian. I am an Indo with a particular culture and history. And the Dutch, Indonesians and any other culture must respect that. An Indo culture in all its individuality and uniqueness!  

    This post is authored by Ronny Geenen and originally appeared on My Indo World.

    Read the full story here:  www.MyIndoWorld.com

  • ‘INDO’ LEUKAEMIA PATIENTS HAVE A HARD TIME FINDING DONORS

     

    Finding a stem cell donor is hard for ‘Indos’, as they are a rare group. People of mixed Dutch-Indonesian descent hardly occur outside The Netherlands –  there’s only a handful abroad (mostly in the U.S.). Hence the international data bank of stem cell donors has little to offer to them, as stem cells of similar ethnic background – which in many cases offer a better match – are rare where Indos are concerned.

    The ‘Indo-factor’ can be complicating in match finding even down to further ‘diluted’ generations, including e.g. U.S. born children with only one Indo-parent, or even their (grand-)children. Hence enriching the donor banks with YOUR profile is of the essence!

    So dear Indos, wherever you are: please register at your local/national stem cell donor bank. It’s easy as pie! Click the links for USACanadaAustralieN ZealandS Africa, or Indonesia.

    In the end you’re helping your next of kin and yourself: the larger the pool of registered donors, the likelier they’ll find a donor for your own beloved ones, should any of them be so unfortunate as to be struck by this horrible disease.

     

    Click here to read in Dutch: http://indodonor.nl/

    Click here to read in English: http://indodonor.nl/english/

    YOU ARE NEEDED!

    Thank  you so much

    Jeroen Kramer

  • Great read about the difference between Dutch Indo and Indonesian

    ‘WE ARE INDO DUTCH, NOT Indonesians’: By Anneke van de Casteele

    Read the original post in both Dutch and English:  http://annekevdcasteele.blogspot.nl/2017/03/wij-zijn-indische-nederlanders-geen.html

    ‘We are Indische Nederlanders, not Indonesians!’

     

    Last Tuesday night, February 28, 2017, Dutch D66 democrat party leader Alexander Pechtold was one of the guests on TV talkshow ‘Pauw and Jinek’. We saw him verbally wipe out a competitor in the upcoming Dutch elections, because of his contradictory statements, rightly so. However, we also heard him make a mistake, which he later described on Twitter as ‘careless’. He referred to the group of approximately 1.7 million Indische Nederlanders (Dutch Indos) living in the Netherlands today, as ‘Indonesians’. The Dutch Indo community was in an uproar. Also rightly so.

     

    Did I cringe when I heard it? You know me, so yes. Was I surprised? Well,  no. Pechtold is not the first and certainly not the only one who calls us ‘Indonesians’ (or worse: Dutch Indians).

     

    Is it Dutch ignorance? Well, that could be very well possible. Were it not that even Dutch Indos often make the same mistake, especially the younger generation often describes itself as ‘Indonesian’ or even uses both terms, carelessly. This is where education comes in.

     

    Is it just an innocent slip of the tongue? A slip of the tongue could be easily forgiven. However, ‘innocent’ it certainly is not. With the use of only one single word, the largest and oldest group ‘Dutch with a migration background’, as it is called nowadays, is put into a box where it does not belong. For many Dutch Indos this ‘slip of the tongue’ has grave connotations.

     

    After almost 75 years of our presence in the Netherlands, The Hague still does not see us. It is the well known blind spot. They know full well that we are there, but they do not want to see it, for then they would obviously have to address the never fully realized restitution of justice for the Dutch Indo community. From us, they expect ‘silence’ and ‘assimilation’: the ancient misconception that The Hague should really have to get rid of after all this time.

     

    Hey, what’s that? These Dutch Indos no longer remain silent. What the hell. They make themselves heard. “We are not Indonesians!” It was as if I heard my father speak out some 40 years ago, when an office worker of Civil Affairs, while renewing my Dad’s passport, stated that my Dad was born in Indonesia.

     

    “I was born in the former Dutch East Indies, Madam, not in Indonesia.”

     

    The blonde innocence itself behind the desk replied, “But that’s completely the same thing?” She was being a bit dumb, sorry Alex (Pechtold, not Willy).

     

    What our democratic people’s representative does not realize – and anyone who makes the same mistake – is that that the one word ‘Indonesians’ is the whole reason that we Dutch Indos are here in this country and not in Indonesia.

     

    I am not going to explain for the 1000th time what a ‘Indische Nederlander’ is. What I will do, is indicate why it is not an innocent slip of the tongue to refer to us as Indonesians, but an error, which holds a denial – and in public – of our existence, of our identity and our history, of our Dutch citizenship.

     

    In a nutshell: to use the label ‘Indonesians’ is not only technically wrong, it is also laden. It rips open old wounds. Using this label ‘stands for’ the bersiap, the rapes and massacres, the revolution, the ‘sale guerre’ which the Netherlands led until 1949. It stands for the insults, threats, poverty, unemployment due to the Indonesian government nationalizing Dutch companies.

     

    It stands for fleeing to the country of the nationality stated in everyone’s passport, it meant forever leaving your native land, home and hearth. It stands for anxiety and trauma. It stands for the scandalous reception in the Netherlands, boarding houses, skyrocketing debts and the never heard war trauma, starting all over again from scratch.

     

    It stands for the never materialized restitution of justice, such as the never paid KNIL wages and salaries (the back pay issue). It stands for the suffering of our parents and grandparents. It stands for forced assimilation, racism and discrimination.

     

    So, For many Indische Nederlanders so very much is concealed in the ‘careless’ choice of words of Dutch politician Mr. Pechtold.

     

    But perhaps even more important in Pechtold’s decision to call us Indonesians is the absence of the ‘Indisch’ (Dutch Indo) story in Dutch education. When I say ‘Indisch’, I mean Indisch. Our story needs to be told by us, not through the rose colored glasses with the white lenses, worn by The Hague. We are perfectly capable to tell our own story and we have been doing so for years and years. If you would have been paying attention, you would have seen it, Mr. Pechtold.

     

    If Dutch education had not made us invisible, the Dutch people would have known their own country’s history, including Dutch colonial history. Then the Dutch – including Mr Pechtold – would have known who we are, why we are here and that we are not Indonesians.

     

    © Anneke van de Casteele

    Please Note: Dutch citizens with roots in the former Dutch East Indies have a large variety of ethnicities, far more than only the Indo-Europeans or Indos. The words ‘Indische Nederlanders’ or ‘Dutch Indos’ popped up extensively in the discussion and I used these for simplification.