The younger generation Indos have grown up abroad and although they are still interested in their Indo roots and history, they can’t read about it, because as far as we know, there are no Indo magazines in English available. Up until now.
When a few months ago Vivian Boon asked some of her acquaintances abroad what they would think about an English edition of Moesson, they all screamed: ‘Finally’ ! People are dying to read about their Indo heritage, they said, but cannot do it anywhere ?
So Vivian Boon is proud to present to you the first Moesson International. It will appear every three months and it will feature articles from the Dutch edition, but also publish original content written by and for Indos abroad. She does hope you will like it and that you will spread the word, because only with your support and your subscriptions she can keep on publishing this unique magazine.
Although, it’s not the first time that the Moesson magazine has gone ‘international’. In the 1960’s there used to be an American Tong Tong. Tjalie Robinson, founder of this magazine, published the American Tong Tong
from 1962-1965 while he and his family lived in the USA.
Tong-Tong and Moesson’s motto has always been ‘poekoel teroes’, which translates as ‘keep hitting’.
In the first edition of the American Tong Tong, Vivian’s grandfather closed his opening article with these words, which also fit Moesson International: ‘Tong- Tong’s motto ‘poekoel teroes’ will be particularly vigorous in the Land of Baseball and Burgers. The American Tong- Tong will hit many homeruns. This edition is the first. Here it goes ! If you’d like to subscribe please send an email to info@moesson.com
Tag: magazine
-
Moesson Magazine goes International.
-
PINDAH*, The sequel
By popular demand. The second edition of “the glossy with an Indo Dutch touch”. Immediately after the release of the first issue, there was a high demand for a sequel. Once-only stood in the way of completeness. The hunger for our Dutch East Indies heritage turned out to be very much alive. An online survey confirmed this picture. There was no other way, they had to continue.Not only the second, third and fourth generations of the Indo Dutch Community had been awakened, the rest of the Netherlands and even here in SOCAL was also interested in this “largest and quietest minority”. It has been understood from readers that the magazine has often been given as a gift to parents and grandparents. The magazine was read or even read together. Many questions from children and grandchildren were finally answered by the articles. Especially by the proud grandparents who unfortunately are tested again in this difficult time for their resilience and adaptability.The umpteenth adjustment. Our (grand) parents moved to the Netherlands years ago. Not because it was possible, but because they had to. The new title of the glossy is therefore PINDAH * which means “To Move” in Bahasa Indonesia, pronounce “PEEN-DAH”...
This new PINDAH * reflects the diversity and inclusiveness of the Indo Dutch Community: stories about the Bersiap, seventy years of RMS, Decolonization, Backpay claims, the grief of the Papuans. A mix in which no ingredient should dominate, as Kirsten Goote-Vos states in her interview: “If you want to make a good Soto, you have to be able to smell all the ingredients, nothing should dominate. They must all come into their own. ”
The role of youth is essential to preserve our heritage. Essential for the transfer of knowledge and information. Hence a lot of attention in this PINDAH * for the third generation. Young people who, as NRC journalist (NRC is one of The Netherlands major newspapers) Yaël Vinckx remarks in her contribution, can play an important role in passing on the stories because of their open-minded question to the elderly. Because that’s what it’s about. PINDAH * is very happy with the interviews with DJ Don Diablo, poet Ellen Deckwitz, the writing couple Auke Kok and Dido Michielsen and a number of SOCAL INDOS. They are very open about their own background and sources of inspiration. Columnist and publicist Theodor Holman, journalists Marc Chavannes and Hans Moll refer to their youth, what they have heard and seen and how those experiences have shaped them.
Read how deeply the Dutch East Indies is anchored in Yvonne Keuls, about the time Xaviera Hollander spent in a Japanese camp. And how Louise Doorman writes about her grandfather Karel Doorman.
Of course also attention for entertainment: the Indo Dutch kitchen, an update of the latest Indo and Moluccan books, lifestyle according to Miss Sunny, art with Frans Leidelmeijer and much more.
In 2020, 75 years of freedom will be celebrated – some will celebrate on May 5, others on August 15, and for a third group there will be nothing to celebrate. However, during the current Corona crisis, we all realize that being “free” doesn’t exist without security. And that safety comes first, especially now. Because otherwise there is nothing to commemorate.
PINDAH* deserves a place next to MOESSON “Het Indisch Maandblad” and the more than famous yellow booklet DE INDO created by our one and only SOCAI INDO Oom Rene Creutzburg.CLICK HERE to order your online PINDAH* Magazine :https://www.pindah-magazine.nl/winkelmand/